PDA

View Full Version : Wanna help with translating R+V


raptorfalcon
02-29-2008, 06:30 AM
Hi guys I recently picked up R+V and liked the manga. I know someone else is doing it already but since every chapter is darn long I figured I may offer my help.

Anyways, I am posting my translation of chapter 33. I've never actually typed a script before so my guess is that it may not be in the style you guys prefer.

I'll put it in spoiler tags so as to prevent spoiling it for someone else ;P


VOlume 9 Chapter 33

Page 07

Tsukune: Hokuto san, I can't let you destroy the academy and the human world
Tsukune: You, who I trusted once. I can't let you hurt anyone else...

Page 08

Hokuto (thinking): Is this guy immortal? Why won't he die?
Hokuto (thinking): No matter how many times i beat him, he keeps getting up..
-
Tsukune: St...op... Fot the sake of saving the kidnapped moka san too...
-
Tsukune: I will stop Hokuto san !!!!

Page 09

Kurumu: Oh no! this is the same as that other time...
-
Rubi: tsukune san's body is already past its limit.
Rubi: If you keep going, your body will be taken over by the power and you'll turn into a ghoul!
-
Kurumu: No...Stop it Tsukuneeee

Page 10

I_moka: STOP IT RIGHT TERE
I_moka: It's enough already. For you, You did well
-
Hokuto: Imposible.. Why are you here?...
-
I_Moka: Leave te rest to me. You can even relax and enjoy the show tsukune...

Page 11

text = MOKA SAN
Name of chapter: Reason

page 12
Tsukune: why...
Tsukune
: I havent removed the rosario yet..
Tsukune: Moka san... how did you turn into a vapire?...
-
I_Moka: Lets talk about me later.
I_Moka: We'll discuss it after we finish this battle
-
O_Moka remembering when I_moka told her that if it's for Tsukune she'd do anything...

page 13

Kurumu: I can't believe it! That Moka would come here...
Kurumu (thinking): but with this, I can see hope...!
Kurumu: Beat him up. Beat up that guy Moka!

page 14

Hokuto: What happenned to Kiria?
Hokuto: He was suppossed to be with you... Where is he?
I_Moka: Ah.. that guy.. He should be sleeping on the hill's graveyard.
-
I_Moka: The only one remainging is you Kaneshiro Hokuto

Page 15

Hokuto (thinking): Dmn..It seems I'm out of time. I used too much power fighting Tsukune.
-
Hokuto : Why...Why are you guys interfering with me?
Hokuto: you in particular tsukune, weren't you a human in the begining?
-
Hokuto: In that case you have no reason to protect the youkai academy.

Page 16

Tsukune: why is hokuto san doing that...
-
Hokuto: I have a reason. Enough of a reason to put my whole existence on the line.

Page 17

Hokuto: Don't interfere anymore Tsukune...
-
I_Moka thinking: teleportation magic?
I_Moka: Hey... you running?
Tsukune; Wait!..

Page 18

Kurumu: Tsukuneeee
Kurumu: Dissappeared?
-
Yukari: It's OK! The one right now was teleportation magic
Yukari: the 3 of them went somewhere else..
Kurumu: Eh? Where?

pg 19

Kurumu (strangling yukari): Where?? Where did tsukune gooo?!
Kurumu: we gotta go... Fast! we have to follow tsukune..
yukari: Calm down kurumu san...

pg 20

I_Moka: Where's this.. Its pitch black.. where did that guy go?
-
tsukune: It's cold... And we've been walking for a while already. It's like there's no end..
tsukune: Where the heck is this...

pg 21

Hokuto: Oh my oh my... you came even though I warned you... such annoying people..
-
Hokuto: this is the basement of the academy. This is the "altar of eternal darkness"
Hokuto: The center of the academy.

pg 22

I_MOka: Hokuto!
-
Hokuto: You guys are surprising.. My plan was perfect. It was suppossed to be perfect..
-
Hokuto: Created antithesis and used you guys and steal this "Rosario of Judgement" from the chairman.
Hokuto: Everything for the sake of destroying this academy...

pg 23

Hokuto: ...But, my only miscalculation was you Tsukune.
Hokuto: I didn't think you would reach this far
Hokuto: I also thought that Kiria would hold Moka back.
-
Hokuto: And this is what happens...
Hokuto: Actually, you guys weren't even suppossed to know about this altar...
Tsukune: Hokuto san...
-
Hokuto: ...But... it doesn't matter. The result will be the same anyways.

pg 24

Hokuto: All that's left is to insert the ROsario of Judgement into this keyhole...
Hokuto: And the big barrier will dissappear, the academy will come out in the human world..
-
I_Moka: Hokuto... this guy!? This guy was just talking to buy time!
Hokuto: Too Slow! It's my victory!

pg 25

Damn, this is...
bottom square says Human world

pg 26
Tsukune: For real?! Stop it Hokuto San!! Stoooop it!!!

pg 27

Hokuto: Shut up Tsukune! Don't dirty this great moment!
Hokuto: The time to fulfil my plans has finally...
Hokuto: For the moment this academy's past and future disappeared by my hands..
-
Hokuto: Ah...it was long... Finally...

pg 28

I_Moka: that bother's me a bit...
I_Moka: To me, this academy's confort isn't bad.
I_Moka At the very least, I don't intend to let someone like you destroy it.

pg 29

tsukune: Moka san!
-
I_Moka: ...Relax, the barrier is big enough to cover the academy.
I_Moka: It'll take a while for it to dissolve.
-
I_Moka: There should be time to undo the cancelation.

pg 30

Hokuto: Don't get in the way!! Didn't I you this was the good part?
-
Hokuto: Don't step on my moment of happiness you scumm!!!
-
I_Moka thinking: This guy.. What distorted youki!
I_Moka thinking: Moreover, I can this instability from somewhere...
I_Moka thinking: Kaneshiro Hokuto, what is this guy...?

pg 31

Tsukune: ..Wh...why is it Hokuto san. Why do you want the destruction of the academy?
Tsukune: Why do you go so far..?
-
Hokuto: You wouldn't understand tsukune.
Hokuto: You who were carefree and protected by companions wouldn't understand
-
TSUkune: Th..That...

Pg 32
TSUKUNE: HOLY LOCK
-
Tsukune: the same as me? Thats impossible!!
I_moka: So that's what it was! Hokuto's youki is the same as when Tsukune awoke!

pg 33

TSUkune: Why does Hokuto san have this lock??
Tsukune remembering the exorcist when he saying:
The holy lock is an item for you to stay as a human. If you remove it, your power will go out of control and it will be impossible to control.
-
Tsukune: Impossible...Hokuto san you...
-
Hokuto: yes..in short that's it

pg 34

Hokuto: I was once a human too tsukune

Pg 35

Tsukune: It's a lie... Its a lie Hokuto san!!
-

Hokuto: But don't compare me with you. I survived by myself in this fking school.
Hokuto: Using my head and body...all by myself
-
Hokuto: For that, I had no other choice but to turn into this to get strong.
-
Hokuto: I won't forgive the academy that turned me into this!!
Hokuto: Into this ugly and horrible monster...

pg 36

Hokuto:That's why I'll destroy it. This is the revenge I bet my life on!

pg 37

I_Moka thinking: this is bad!!
I_Moka: Don't just stay there Tsukune, he's coming !!
-
Hokuto: I WON'T LET ANYONE INTERFERE!!!

pg 38
no text

pg 39

Tsukune: wh..What was that just now...
-
Tsukune: MOKA SAN!!

pg 40

Tsukune: Pull yourself together Moka san.
Tsukune: this happened 'cause you protected me?
I_Moka: Move!! You stay back!
-

I_Moka: That's not an opponent you can handle anymore.
I_Moka: I'm going to distract him; use that chance to escape!
Tsukune: No way moka san.. with that body..
I_Moka: LISTEN TSUKUNE!!
-
I_Moka: this is also a favor that the outer moka asked me
I_Moka: That girl wanted to save you with all her heart.
I_Moka: She risked it and removed the rosario herself; entrusting everything to me me.
-
I_Moka: What a dumb girl
I_Moka: But, I made a promise with that dumb...

pg 41

I_Moka: Tsukune, I will protect you.
-
Tsukune: BUt.. Moka san..!

pg 42

Hokuto: To come at me again with those wounds..
Hokuto: That's unsightly Akashiya Moka...
-
Tsukune: That....Why..?

pg 43
tsukune Thinking: Why can't we understand each other.
tsukune Thinking: If Hokuto san was a human just like me...
-

tsukune Thinking: In the end, I cant I do anything?
tsukune Thinking: I can't save anyone..
tsukune Thinking: I...
-

Hokuto: NO ONE CAN STOP ME! DIEE AKASHIYA MOKA!

pg 44
Just the sound effect...

pg 45

Hokuto: Impossible! You are still...
Tsukune: For everyone's sake and for your sake...I can't do anything but this!
-
Tsukune: We will stop you!!
-
Hokuto: TSukuneeeee
-
tsukune: Now...

pg 46

tsukune: NOW MOKA SAN...!!!


PG 47

I_Moka: Doing unreasonable thing again..
I_Moka: You..and the outer Moka, you guys really are stupid...
-
Hokuto: These scum ..!
Hokuto: You can't stop me. I am betting my own existence.
Hokuto: The weight of that resolution is completely different!!
-
Hokuto: SOMEONE LIKE YOU CANT...

pg 48

no text

pg 49

I_Moka: We'll stop you..
I_Moka: In the end, you are just by yourself.
I_Moka: The feelings entrusted to me by these guys are much more heavier that your resolution!

pg 50-51

I_Moka: It's your loss Kaneshiro Hokuto!!



If the translator doing the series would like my help just let me know. Also, if you have any corrections let me know too.
By the way, this is a link to the raws I used. It's the whole volume 9 so that's why it starts on page 7. http://www.mediafire.com/?ymxcmcmmz2p

matty543
02-29-2008, 06:35 AM
Somebody hire this fella imediately!!!!!
:D

endless
02-29-2008, 07:00 AM
hello there, rap :D
i think you have to wait for our senior staff member to response to this thread, anyway, good job :D
hope we can work with you soon
but i think you must make a thread in "Become a Franky House Pirate" forum

elicit
02-29-2008, 07:31 AM
Volume 9 Chapter 33

Page 07

Tsukune: Hokuto san, I can't let you destroy the academy and the human world.
I won't let you
Tsukune: You, who I trusted once. I can't let you hurt anyone else...
I once trusted you. I don't want you to hurt anyone else.

Page 08

Hokuto (thinking): Is this guy immortal? Why won't he die?
Why won't he fall?
Hokuto (thinking): No matter how many times i beat him, he keeps getting up..
Why does he keep getting up?
-
Tsukune: St...op... Fot the sake of saving the kidnapped moka san too...
I will... Stop you... For the sake of rescuing Moka-san
-
Tsukune: I will stop Hokuto-san !!!!

Page 09

Kurumu: Oh no! this is the same as that other time...
Oh no! It's happening again...
-
Rubi: tsukune san's body is already past its limit.
body has surpassed its limits...
Rubi: If you keep going, your body will be taken over by the power and you'll turn into a ghoul!
If you continue like this, your body will be consumed by power and transform into a ghoul!
-
Kurumu: No... Stop it Tsukuneeee
Don't do it, Tsukuneee


Hihi Raptorfalcon, I'm the current translator of R+V series. I can see that you're translating from Japanese to English, however, I feel that your translation is missing some of the particles. Not sure whether the term is correct but for example, Tomeru (to stop), direct translation will be "stop". However in that context I think it would be better to say "I will stop you". The sentence sounds better imo. But that's just me.

Overall I think your translation is quite good. But for R+V, I believe we're not rushing the series and atm I have no intention of having another translator on this series unless llinnin decides not to help me.

Btw i didn't edit everything, cuz if not i'll have to go thru this again when llinninn sends me his transcript.

matty543
02-29-2008, 07:36 AM
Volume 9 Chapter 33

Page 07

Tsukune: Hokuto san, I can't let you destroy the academy and the human world.
I won't let you (first ones alot better)
Tsukune: You, who I trusted once. I can't let you hurt anyone else...
I once trusted you. I don't want you to hurt anyone else.

Page 08

Hokuto (thinking): Is this guy immortal? Why won't he die?
Why won't he fall? (first ones alot better)
Hokuto (thinking): No matter how many times i beat him, he keeps getting up..
Why does he keep getting up? (first ones alot better too)

elicit
02-29-2008, 07:48 AM
Volume 9 Chapter 33

Page 07

Tsukune: Hokuto san, I can't let you destroy the academy and the human world.
I won't let you (first ones alot better)
Tsukune: You, who I trusted once. I can't let you hurt anyone else...
I once trusted you. I don't want you to hurt anyone else.

Page 08

Hokuto (thinking): Is this guy immortal? Why won't he die?
Why won't he fall? (first ones alot better)
Hokuto (thinking): No matter how many times i beat him, he keeps getting up..
Why does he keep getting up? (first ones alot better too)



Matty are u proofreading or translating?

matty543
02-29-2008, 07:51 AM
:( neither..................sorry

Just saying the original line sounded alot cooler than the one you put in srry...

*hides in corner*

raptorfalcon
02-29-2008, 07:52 AM
The thing with "stop" is that in that part he's barely standing up. He actually said tome...ru and right after that then yells orega hokuto san wo tomeru! So I shortened the first time he said it cause I thought it fit that particular scene.

Anyways, if you change your mind about needing help let me know.

elicit
02-29-2008, 07:55 AM
Nah its okay. As for the "can't" and "won't", I feel that it shows more resolution when he says that as compared to "can't". But both are interchangeable.

The rest is more on translation issue on what is he really trying to say. Japanese is very slip short, they don't use a full sentence, so when translating to english, you usually have to type in more words or cut short when they beat around the bush because it won't sound proper.

elicit
02-29-2008, 07:58 AM
The thing with "stop" is that in that part he's barely standing up. He actually said tome...ru and right after that then yells orega hokuto san wo tomeru! So I shortened the first time he said it cause I thought it fit that particular scene.

Anyways, if you change your mind about needing help let me know.

The part where he says tome..ru, imo it feels like hes telling him "not to move" instead of "i will stop you" if you just put "stop" in the translation.. but thats just me.

Sorry about that. But you're still welcomed to join FH :) we do need more translators

XSeaBassX
02-29-2008, 08:09 AM
i like the great job elicit is doing but why not let him help? of course it's not up to me but he could always help with at least starting season two.

elicit
02-29-2008, 08:14 AM
Well, I don't see any problems with the current pace of releases. I'm currently still able to translate on time and I do have someone else helping me atm. So instead of doing R+V, he could pick up some other series.

XSeaBassX
02-29-2008, 08:24 AM
i guess your right... as is the cleaners and everyone else can't keep up with you. guess i'm just a greedy leacher ;). i should really wish i didn't do sports... i could help with the cleaning. rosario vampire is gaining popularity. i know you have a bunch of trainees working on it right now but why not add a page at the end of the next couple of chapters saying something like "if you want this manga to be released sooner we are looking for cleaners." Then you could just oversee them with a vet cleaner. lol starting to reveal my greedy side again.

michiyohayashi
03-01-2008, 07:23 AM
The thing is...
Squirrelord has already translated Season Two and he's up to date on it. R+V seems to be going well.

I'd like you to take a look at Kaibutsu Oujo. It's a good series and I feel that not enough attention is paid to it. I've done the translation for Chapter 9. Pick up from Chapter 10 please~

B-One
03-01-2008, 10:15 PM
Welcome to FH^^.

You are welcomed to join us! We do need more translators, but please take any other serie that you like. We will clean everything that you are willing to translate.

mab
03-02-2008, 12:43 PM
well i cannot see the harm of him doing chapter which elicit did not start

he did 33 so elicit can see if there is any problem then fix it and we use it

then he go for 34 or 35 if elicit is doing 34 and like that we get more translate and less work for elicit

what u guys think :D

Anon
03-02-2008, 11:36 PM
I think he should do another series that's good and/or he likes XD

raptorfalcon
03-03-2008, 06:38 PM
Well, I wouldn't mind doing another series that I like. I didn't like the kaiubutsu oujo anime and didn't even know there was a manga :(

These are the series I'm up to date and currently reading.

Mahou Sensei Negima
Rosario+Vampire (up to the last chapter of ssn 2)
Claymore
Bleach
Naruto
Fairy Tail
Tsubasa Chronicles
D-Grayman

In general I like action, comedy and ecchi if the story is good. The mangas I don't like would be those with drama, horror and any girly thing as the main theme.

I just started reading Negima!? Neo (Just unzipped ch6) but so far it doesn't seem that good (just a kind of bad retelling of the original so far).

If you guys have any suggestions on any manga just post them (or let me know where to go).