PDA

View Full Version : One Piece 489 by SerpentLord


serpent_lord
02-23-2008, 03:04 PM
this is my scanlation for One Piece Chapter 489
hope everyone enjoy it
this is the Link: http://www.sendspace.com/file/dqcr8j

serpent_lord
02-23-2008, 03:05 PM
btw
sori klo bahasanya acak2an
buru2 bro

janu_onliners
02-23-2008, 03:22 PM
Harusnya kamu post tranlasinya dulu biar bisa di proofread...

btw great work for this

endless
02-23-2008, 03:22 PM
ok, thax for this, serpent :D
lain kali ga usah terburu2 y.:D

janu_onliners
02-23-2008, 03:22 PM
Harusnya kamu post tranlasinya dulu biar bisa di proofread...

btw great work for this

(sry post dua kali):p

serpent_lord
02-23-2008, 07:54 PM
Translate Indonesianya nih
enjoy aja ya...

Page 1
di bawah tengah - One Piece Chapter 489 : ke delapan

Page 2
teks : menyanyikan lagu kenangan bersama-sama
orang-orang - Oi, tulang
orang-orang - apakah kamu tidak akan berhenti bernyanyi?
ayo lakukan lagi! lagi!
Brooke - Yohohoho
Brooke - Dulu...

Brooke - aku menyanyikan lagu ini berkali-kali dengan teman-teman ku
Lagu terakhir dari bajak laut Rumba

Brooke - saat aku tersesat dan sendirian dalam 50 tahun di tempat yang gelap dan berkabut...
entah berapa kali aku mendengarkan lagu ini

Page 3
Brooke - semuanya sendiri di kapal besar
lagu inilah satu-satunya yang membuatku hidup

Brooke - bagaimanapun, mulai sekarang, aku telah menetapkan hati
untuk menyegelnya
kerang musik ini

Brooke - Segel~~!!!

Sanji dan Usopp - EHHH!!? jadi kau benar-benar bisa melakukan itu!!?

Page 4
Brooke - setelah mengetahui kalau Laboon sehat dan masih menunggu ku...
setelah bayanganku kembali dan aku bisa pergi dari tempat iblis ini...!!
lagu kru ku pun tersimpan dalam kerang ini...
tak ada lagi yang perlu ku kenang!!
akan ku simpan lagu ini untuk di berikan kepada Laboon!!!

Brooke - setiap hari sungguh menyakitkan

Brooke - aku sungguh merasa tidak ada harapan
Tapi Luffy...

Brooke - aku!!!
aku senang bisa hidup
sungguh!! aku senang bisa hidup

Luffy - tentu saja.

Brooke - karena hari ini... karena hari seperti ini datang...
.....!!

Page 5-6
Brooke - Ah, apakah tidak apa-apa bila aku menjadi teman mu?
Luffy - ya, tidak masalah

Sanji,Usopp, Franky, Chopper, Nami - Dia bergabung dengan kita!!
Sanji,Usopp, Franky, Chopper, Nami - Dengan cara seperti itu~~~~!!!
Robin - Fu fu fu!!

Page 7
Kru topi jerami - Tapi, selamat datang~~~!!! musisi kami
Kru topi jerami - Banzai!!!
Kru topi jerami - Musisi kami yang baru...
Kru topi jerami - Musisi yang kami inginkan

Usopp Chopper - berat mu yang ringan adalah kelebihan mu...
Luffy - orang ini begitu menarik
Nami - baiklah, aku mengerti

Robin - tampaknya akan berisik kembali
Nami - kenapa kru kita selalu mendapat orang seperti ini...
Lola - aku tidak mengerti, tapi aku senang kau sehat Namizou!!
People - kami tidak mengerti Bersulang!!
Nami - oh, terima kasih.

Page 8
Brooke - 45 Derajat!!!
People - Gya hahahaha
People - Apa itu~~~!!

Brooke - Laboon.
Brooke(teks) - aku takkan mundur kembali! Itulah satu-satunya hal yang tak akan pernah kami lakukan... Kami selalu meneruskan perjalanan kami...!! satu-satunya cara kami untuk menemuimu lagi!
Laboon - Buooh~~!!
Rumba's - Maju terus!!
Brooke(teks) - menjelajahi duni, dimana kau pada ujungnya! betulkan? karena itulah aku takan pernah mundur kembali!!!
aku pasti akan bertemu dengan mu
jadi tolonglah
Laboon - Buooohhh.
Brooke(teks) - tunggu sebentar lagi

Page 9-10
Laboon - BUOOOOHHH!!!!
Crocus - ......
ada apa Laboon...
Laboon - ...........
Crocus - kau benar-benar
bersemangat hari ini
Laboon - BuoooHH...

Page 11
Brooke - Biarkan aku memperlihatkan ini
Sanji - poster buronan? jadi kau juga di hargai!?
Brooke - maafkan aku karna tidak memberitahu lebih awal...!!ya!! aku tengkorak mati brooke!!
aku adalah seseorang yang dicari!!
Brooke - mereka memanggilku "Humming Brooke" aku dihargai 33.000.000 beri!!
dulu, aku adalah ketua dari konvoy suatu kerajaan
setelah itu, aku menjadi kapten bajak laut Rumba!

Brooke - mulai hari ini aku menjanjikan hidupku dan memberikan pelayananku!!
aku harap takkan membebani kalian

Brooke - aku akan bekerja dengan keras
Yohohohoho~~~!!
orang-orang - baiklah... Bersulang!!!

Page 12
box - dua hari kemudian
Brooke - Wah... cantiknya.....!!
Brooke - terima kasih Franky!!
Usopp!!
Franky - Jangan dipikirkan, pekerjaan seperti ini tidak ada apa-apanya bagiku! hahahaha!
Usopp - Desainku sangat sukses.
Brooke - benar-benar kuburan yang menakjubkan...!!!
Chopper - Aku membawa bunga lho..!!

Brooke - ya... aku tidak dapat menharapkan kalian semua setuju...
untuk membawa tulang tersebut dalam jumlah besar ke singa itu.
Franky - Kapal itu di sebut Thousand Sunny.cobalah untuk menyebutnya begitu

Page 13
Brooke - Cukup aneh,
pulau Thriller Bark ini harus menjadi kampung halaman kita

Brooke - dengan tanah kami ini
semoga mereka dapat dengan tenang beristirahat di kematian

Usopp - Brooke, kami duluan ya.

Brooke - Aaah... kau mengejutkan ku
Apa kau sudah sehat sekarang?
Zoro - ya, aku ketiduran sebentar

Page 14
Brooke - Pedang itu...?
Zoro - Pedang rusak, tolong biarkan aku memberikan penghormatan untuk "Yubashiri" ini.
Zoro(dulu) - Luffy adalah orang yang akan menjadi raja Bajak Laut
Brooke - um...

zoro - Hm?
Brooke - ..ah.. tidak...
Brooke - ...benar juga, aku telah termasuk menjadi kru.
Zoro - heh, sepertinya akan menjadi nasib buruk mu...
Brooke - eh?

Zoro - kau tahu? orang yang bergabung menjadi kru, akan menjadi sedikit sulit.
Brooke - YOHOHO!! jika begitu, aku harus bekerja dengan lebih keras lagi sampai aku mati
Ahh!! aku kan sudah mati...!! YOHOHOHO!!

Page 15
(I think it'shim) Luffy - OK!! zoro sudah baikan
mari kita pergi ke petualangan selanjutnya!!
SH Crew - Yeah!!!
Lola(i think) - kau punya semangat yang tinggi, jadi kau sudah siap untuk berlayar?
Chopper - Eh!? zoro kau melepas perban mu lagi ya?
Zoro - ya... perban itu menghambat gerakanku
Chopper - mereka memang untuk menjaga agar kau tak bergerak!!

Franky - kalian bisa memakai kapal brooke. aku sudah betulkan kemudi dan layarnya.
Lola - trima kasih. kalian memang membantu kami hingga akhir!!
Tak peduli berapa banyak kami berterima kasih tetap takkan cukup
tapi aku akan mengizinkan mu menikahi ku!
Franky - kau wanita yang baik, tapi aku terlalu super untuk mu. dan itu tidak bisa serasi

lola crew - perpisahan itu sungguh berat
kenapa kalian tidak tinggal untuk 2 sampai 3 hari lagi!!?

Luffy - Tidak bisa!! kami menuju ke pulau merman selanjutnya
Aku tidak bisa menunggunya!! orang-orang yang menarik pasti ada di sana~~!!
Sanji - Aku akan bermain dengan duyung yang cantik!!
Brooke - Aku berpikir bila kita akan melihat pakaian dalam duyung
Lola Crew - Oi Oi, apa yang kalian bicarakan!!

Page 16
Lola crew - Duyung...
tidak memakai celana dalam
Jika kau membicarakan kecantikan duyung, bahkan ratu bajak laut Hancock pun cemas.
Lola Crew, Sanji, Brooke - Du~~ Yung~~ Du~~ Yung~~
Robin - bukankah setengah bagian kebawah adalah ikan?

Usopp - mengapa kalian tahu banyak?
Lola Crew - Ahh, kami sampai di sini 3 tahun lalu, tapi itu setelah kami melewatinya
sungguh pulau merman yang hebat

Nami - Lola, apakah kalian menuju ke dunia baru?
Lola - Tidak, kami datang dari dunia baru! Mama ku adalah seorang bajak laut...!!

Lola - Ah, Benar juga...!
aku akan memberikan mu ini!
Lola - Itu kartu Bibli Mama
itu istimewa sejak Namizou dan aku seperti saudara.

Lola Crew - OOOHHH!! bagus sekali, Oi! Mama Lola adalah bajak laut yang menakutkan
jaga itu baik-baik, itu akan berguna kelak!
Nami - Kertas?

Page 17
Nami - Apa? Kartu Bibli?
Lola - eh? kau tidak pernah mendengarnya?
Lola Crew - kapten Lola, kartu Bibli hanya di buat di dunia baru.
Lola - Ah, benarkah?

Lola - Ini bukanlah kertas biasa. kau dapat membawanya delam keadaan basah maupun terbakar dan itu akan tetap seperti semula
apa bila kau membawa sedikit kuku-mu ke dalam suatu toko
mereka akan mencampurnya dalam spesial kertas untuk mu!!

Lola - dan itulah kartu kehidupan, kartu Bibli. kau merobeknya dan memberikan kepada orang yang akan berpisah dengan mu.

Lola - Lihat!
ini kartu Bibli yang ku dapat dari Mama ku.

Nami - ah, bergerak!!

Lola - kartu ini akan membawamu bertemu dengan orang yang memegang potongannya dimanapun mereka berada
jadi, aku akan mengetahui dimana Mama berada
walaupun itu tidak memberitahukan jaraknya

Chopper - Wow, sungguh aneh. banyakkah hal seperti itu?
di dunia baru!!

Lola - baiklah, aku akan menandatangani kartu Bibli mama ku
jika kau mendapat masalah, kau dapat mengikuti dan bertemu Mama.
Lola - Jika itu terjadi, katakan bahwa aku baik-baik saja!

Page 18
Luffy - Aku
merasa kalau aku juga punya
mungkin...
Nami - aku juga baru saja berpikir
kertas putih yang kau dapat dari ace dulu.
Ace(dulu) - Kertas ini akan membuat kita bertemu lagi.
Luffy - jadi itulah gunanya.
yah. ini dia
Lola Crew - AH!!
Lola - tunggu sebentar! biarkan aku melihatnya!
Luffy - Eh? dia sedikit terbakar dan jadi agak kecil

Lola - ...Ini benar kartu Bibli...
Tapi... ada satu hal yang belum kukatakan.
Kertas ini memberitahu nyawa pemiliknya!!
Ini orang penting mu bukan?

Luffy - Ya. Kakak ku

Lola - Aku minta maaf akan apa yang kukatakan

Lola - Tapi nyawa orang itu
mulai menghilang!!!
Luffy - EHHH!!!???
teks - apa yang terjadi dengan Ace...!?

serpent_lord
02-23-2008, 07:58 PM
yang ini gw gak terburu2 neh

endless
02-24-2008, 02:23 AM
page 2
orang-orang - Oi, tulang
=> Oi, tengkorak

orang-orang - apakah kamu tidak akan berhenti bernyanyi?
apakah kamu tidak akan terus bernyanyi?

Brooke - saat aku tersesat dan sendirian dalam 50 tahun di tempat yang gelap dan berkabut...

=> saat aku tersesat dan sendirian selama 50 tahun di tempat yang gelap dan berkabut

Page 3
Brooke - semuanya sendiri di kapal besar
=> sendirian di kapal yang besar

lagu inilah satu-satunya yang membuatku hidup
=> lagu inilah satu-satunya yang membuatku merasa hidup

page 7
Kru topi jerami - Musisi kami yang baru...
=> musisi yang sendirian dan telah mati

Usopp Chopper - berat mu yang ringan adalah kelebihan mu...
Luffy - orang ini begitu menarik
Nami - baiklah, aku mengerti
=> berat mu yang ringan adalah kelebihan mu...
pasti!!! bersorak untuk tulang-tulang ku~~~!!!
orang ini sangat menarik
aku sudah tahu itu

aku tidak mengerti, tapi aku senang kau sehat Namizou!!
=> aku tidak mengerti tapi aku senang kamu sehat Nami!!

kami tidak mengerti Bersulang!!
=>kami tidak mengerti, tapi mari bersulang!!

page8
Brooke(teks) - aku takkan mundur kembali! Itulah satu-satunya hal yang tak akan pernah kami lakukan... Kami selalu meneruskan perjalanan kami...!! satu-satunya cara kami untuk menemuimu lagi!
=> aku tidak akan mundur! kami meneruskan perjalanan kami untuk sampai disini karena kau ada di ujung jalan ini

Page 9-10
Laboon - BUOOOOHHH!!!!
Crocus - ......
ada apa Laboon...
Laboon - ...........
Crocus - kau benar-benar
bersemangat hari ini
Laboon - BuoooHH...
=> Laboon - buoooh!!
Crocus - ......
Crocus - ada apa, Laboon...
Crocus - kau benar2 bersemangat hari ini
Laboon - Buohh...

Page 11
Brooke - Biarkan aku memperlihatkan ini
=> izinkan aku memperlihatkan ini

dulu, aku adalah ketua dari konvoy suatu kerajaan
=> dulu, aku adalah ketua dari sekelompok petarung di sebuah kerajaan

page 13
Brooke - dengan tanah kami ini
semoga mereka dapat dengan tenang beristirahat di kematian
=> Brooke - dengan tanah dari tempat kelahiran mereka,
mungkin mereka bisa beristirahat dengan tenang...

Brooke - Aaah... kau mengejutkan ku
Apa kau sudah sehat sekarang?
Zoro - ya, aku ketiduran sebentar
=> Brooke - Aaah... kau mengejutkanku
Apa kamu sudah sehat sekarang?
Zoro - ya, aku sedikit kelebihan tidur

page 14
Brooke - ...benar juga, aku telah termasuk menjadi kru.
=> Brooke - ...benar juga, aku telah bergabung dengan kalian

page 15
tapi aku akan mengizinkan mu menikahi ku!
=> aku mengizinkanmu menikahiku!

dan itu tidak bisa serasi
=> itu tidak akan menjadi pasangan yang cocok

Luffy - Tidak bisa!! kami menuju ke pulau merman selanjutnya
=> tidak bisa!! selanjutnya kami menuju ke pulau merman

page 16
itu istimewa sejak Namizou dan aku seperti saudara
=> itu istimewa sejak Nami dan aku sudah seperti saudara

page 17
kau dapat membawanya delam keadaan basah maupun terbakar dan itu akan tetap seperti semula
kamu bisa membiarkannya basah atau terbakar dan kertas ini akan tetap seperti semula

mereka akan mencampurnya dalam spesial kertas untuk mu!!
=> mereka akan mencampirnya dan membuat sebuah kertas spesial untukmu

page 18
Lola - Aku minta maaf akan apa yang kukatakan
=> Lola - Aku minta maaf mengatakan ini padamu

gw rasa ini aja yg bisa gw bntu buat proofread :p
thax anyway, serpent :D

moonster x
02-24-2008, 07:29 AM
waahhh!! ada beberapa yang baru ntuk dpelajari....
bajak laut itu lanunkah??

serpent_lord
02-24-2008, 11:52 AM
waahhh!! ada beberapa yang baru ntuk dpelajari....
bajak laut itu lanunkah??
iya nih bener bajak laut = Lanun

kenji_37
02-24-2008, 12:13 PM
bajak itu apa??? (Malaysia=menguis tanah supaya lembut)

endless
02-24-2008, 12:22 PM
maksudnya bajak itu, seperti mengambil alih sesuatu menjadi milik mereka, tapi bajak juga artinya mengais tanah, yah tergantung dimana diletak kata bajak tu
:D

moonster x
02-24-2008, 02:57 PM
bajak yg mengambil sesuatu menjadi milik mereka..
bajak yg mengais tanah!! membajak sawah!!
ok!! udah paham!!

serpent_lord
02-27-2008, 08:15 AM
nih link yang baru
yang udah agak beres
http://www.mediafire.com/?uxhetx4txt8

endless
02-27-2008, 12:31 PM
thax, serpent :D

reinervincent
03-02-2008, 01:46 AM
yup, thx serpent_lord