DeepEyes
02-23-2008, 11:00 AM
Based on Cnet's Translation! Thx a lot!
One Piece
Capitulo 489: El Octavo Miembro
1
Texto: ¡Esa canción llena de recuerdos... Y una fiesta!
Gente: ¡O~ye, Esqueleto~~~~! // ¡¿No piensas cantar mas?! / ¡Cántanos otra! ¡Al menos una más! // ¡Hahahahahaha!
Brooke: Yohohohoho... // La canción que mis nakamas y yo solíamos cantar juntos... // La cantábamos como si nuestras vidas dependieran de ellos... El "Gran Coro Final" de los piratas rumba. // ...En estos largos cincuenta años que he estado vagando por esta oscura niebla, completamente solo... / ¿Cuántas veces la habré escuchado............?
2
Brooke: En ese gigantesco barco, yo solo............... // Esta canción...... Era la única cosa...... Que me hacia sentir que había "vida" además de la mía. // ...Aunque, hoy, por fin mi corazón ha encontrado una nueva convicción... / ...Y este Tone Dial... // ...Debo sellarlo. // ¡Ahí va~!
Luffy/Sanji/Usopp: ¡¿Ehhhhh?! ¡¿En verdad puedes hacer eso?!
3
Brooke: Por fin he escuchado noticias de que Laboon esta sano y salvo, esperando mi regreso... / Por fin he recuperado mi sombra y así podré escapar de esta agua malditas...
Luffy: Oye.
Brooke: ¡Este Dial, que tiene grabado las voces de todos... / ...Ya no existe por el bien de mis solitarios recuerdos del pasado! ¡...Esta canción... / ...Existe para que pueda llevársela a Laboon! // Todos los días fueron muy dolorosos... // Para ser franco, no tenia ninguna esperanza... // Pero ya sabes, Luffy-san... // ¡Estoy...! // ¡Feliz de estar vivo! // ¡En verdad estoy feliz de estar vivo!
Luffy: ¡Claro que si!
Brooke: ¡Este glorioso día...! ¡Por fin ha llegado! // .........!!
4-5
Brooke: Ah... ¿Te importaría si me convierto en uno de tus nakamas?
Luffy: ¡Me parece genial!
Sanji/Usopp/Franky/Chopper/Nami: ¡Así de fácil! // ¡Se unió a la tripulacion~~~~~~~!
Robin: ¡Hehe!
6
Mugiwaras: ¡Bienvenido~~~~! ¡Nuestro músico!♪ // ¡Banza~~~i! // ¡Nuestro músico~!♪♪ ¡Nuestro músico huesos-muertos~!♪ // ¡El músico que siempre quisimos tener~!♪♪
Chopper/Usopp: ¡Ah, es genial lo liviano que eres!
Brooke: ¡Si~i! ¡Soy solo huesos~~~~~~~~!
Luffy: ¡Esto es muy gracioso~~~~~!
Nami: Si, claro...
Robin: Si que están animados.
Nami: Ahh, ¿Por qué todos en nuestra tripulación tienen que ser... Así...?
Lola: ¡No se si entendí bien, pero todos parecen muy felices, Namizou!
Gente: ¡KANPAI POR LO QUE SEA!
Nami: Mm, si, gracias...
7
Brooke: ¡45 Grados!
Gente: ¡Hahahahahah! // ¡De donde saco eso~~~!
Brooke: (Laboon... // ¡No voy a regresar! ¡Eso es algo que nunca hice... Siempre viajamos hacia adelante...! ¡Ese siempre ha sido nuestro verdadero camino para poder volverte a ver!)
Laboon: ¡Pouuuu!
Tripulación: ¡Adelante~!
Brooke: (¡El circunnavegar el globo... esa es nuestra meta... Y tu no estas esperando en la línea de llegada! ¿No es así...? Es por eso que... ¡No voy a regresar! // De seguro llegare a donde tu estas. // Así que por favor, espérame.)
Laboon: Pouuuuu~~
Brooke: (Tan solo un poco mas...)
8-9
Laboon: ¡Pouuuuuuuuuuuu!
Crocus: .................. // ¿Que sucede, Laboon...............?
Laboon: ..................
Crocus: Pareces estar... / ...De un muy buen genio hoy...
Laboon: ¡Pouuuu!♪♪
10
Brooke: ¡Ahora, una vez mas!
Gente: !
Sanji: ¡Un póster de búsqueda! ¡¿Tienes una recompensa?!
Brooke: ¡Aun no me he presentado apropiadamente......! ¡Si! ¡Mi nombre es Brooke, Huesos-Muertos Brooke! / ¡Y soy un hombre buscado! // ¡También conocido como "Humming" Brooke! ¡Mi recompensa es de 33,000,000 Beri! / ¡Primero fui el líder de una caravana de escolta, / ...Después fui músico y espadachín, y eventualmente tome el papel de capitán de los piratas rumba! // ¡Mugiwara no Luffy, desde este día te entrego mi vida y te ofrezco mis servicios! // ¡Espero no ser una carga para ustedes! // ¡Debo trabajar hasta los huesos en lo que ustedes necesiten! / ¡Yohohohohoho~~~!
Gente: ¡Muy bien, hora de otro "kanpai"!
11
Cuadro: Dos días después...
Brooke: ¡Ah, que maravilloso~~~~~!♪ // ¡Mis mas sinceros agradecimientos por este increíble trabajo, / Franky-san, Usopp-san!
Franky: ¡Ah, olvídalo, una pequeñez como esta en verdad no es nada! ¡Ahahahahah!
Usopp: ¡Mi diseño fue un éxito!
Brooke: ¡Que gloriosa tumba...!
Chopper: ¡Yo recogí las flores!
Brooke: Después de todo, no podía esperar que ustedes... / ...Llevaran toda esa cantidad de huesos con nosotros en León-chan.
Franky: Intenta llamarlo "Thousand Sunny"...
12
Brooke: Que extraño que este Thriller Bark... / ...Debió haber venido de nuestra propia tierra natal, West Blue...... // Pero aquí, en nuestra tierra natal, quizás... // ...Ellos podrán encontrar el descanso eterno...
Usopp: Bueno, Brooke, nosotros nos adelantaremos ¿De acuerdo?
Brooke: Ahh... me tomaste por sorpresa... // ¿Ya te sientes mejor?
Zoro: Si... Solamente necesitaba dormir un poco mas, es todo............
13
Brooke: ¿Y eso es......?
Zoro: Una katana muerta... "Yubashiri". Me gustaría aprovechar la oportunidad para darle una apropiada despedida.
Brooke: .........
Zoro: ¡Luffy es el hombre que se convertirá en el Rey de los Piratas!
Brooke: .................. // ......Ahh...
Zoro: ¿Hm?
Brooke: .........Ahh... No... // .................. / Oh, es cierto... Yo voy a viajar con tu tripulación de ahora en adelante.
Zoro: Huh, es cierto... Bueno, mala suerte para ti.
Brooke: ¿Eh?
Zoro: El pertenecer a esta tripulación... Puede ser un poco complicado.
Brooke: ¡Yohoho! ¡Claro que si! ¡Haré lo mejor que pueda hasta el día que muera! / ¡Ah! ¡Aunque ya estoy muerto! ¡Yohohoho!
14
Luffy: ¡Muy bien! ¡Ahora que ya Zoro despertó! ¡Es hora de zarpar! / ¡Es hora de partir a nuestra siguiente aventura~~~!!
Gente: ¡Siiii~~~~~~~~!
Lola: Vaya, ustedes son unas almas sin descanso... ¿Ya se marcharan?
Chopper: ¡¿Huh?! ¡¿Zoro, ya te quitaste tus vendajes?!
Zoro: Si, me era difícil moverme con ellos.
Chopper: ¡Por eso fue que te los puse!
Franky: Ustedes pueden tomar el barco de Brooke. Ya arregle el timón y la vela.
Lola: ¡Muchas gracias! ¡En verdad has sido de gran ayuda! / ¡Tenemos una gran deuda contigo, que nos seria imposible de pagar así lo intentáramos! / ¡Me gustaría casarme contigo!
Franky: Eres una Buena mujer y todo, pero me temo que soy demasiado súper para ti.
Tipo: ¡Es una pena que se tengan que ir! // ¡¿No pueden quedarse a festejar por unos días mas?!
Luffy: ¡Claro que no! ¡Partiremos hacia la Isla Gyojin! ¡Estoy muy emocionado por ir! / ¡Apuesto a que encontrare algunos tipos graciosos allí!
Sanji: ¡Y algunas hermosas sirenas! ¡Ah, que no me gustaría hacer con una de ellas! <3
Brooke: Me pregunto si podré ver la ropa interior de las sirenas...
Tipo: ¡Oigan, oigan, no digan esas estupideces!
15
Tipo: ¡Las sirenas......... / ...No USAN ropa interior......! <3
Sanji/Brooke: !!!
Tipo: ¡Mientras hablamos de lo hermosas que son las sirenas! He escuchado que la Emperatriz Pirata Hancock fue totalmente superada...
Pervertidos: ¡SIRE~NAS!♪ ¡SIRE~NAS!♪
Robin: ¿De seguro tienen colas en lugar de piernas, no...?
Usopp: ¿Por qué saben tanto de las sirenas y esas cosas?
Tipo: ¡Oh, bueno, porque hace tres años, antes de venir aquí, fuimos a la Isla Gyojin! / ¡Ese lugar es de lo mejor!
Nami: Lola... ¿Ustedes han estado en el Nuevo Mundo?
Lola: ¡No solo he estado... Yo nací allí! // ¡Verán, mi mamá era una pirata............! // ¡Ah, si, por supuesto...! // Mira, toma esto. / Es la "Tarjeta Vivre" de mi madre... Es especial, ¿Lo sabias? ¡Así que tómala, Namizou, como prueba de nuestra amistad!
Nami: ¿Papel...?
Tipo: ¡Whooooa! ¡Eso es impresionante! ¡¿La madre de la Capitana Lola es una gran pirata, lo sabían?! // ¡Deben de cuidar eso! ¡De seguro les servirá!
16
Nami: ¿Que es esto? ¿Una "Tarjeta Vivre"...?
Lola: ¿Hm? ¿No lo sabes?
Tipo: Capitana Lola, solo hay tarjetas Vivre en el Nuevo Mundo...
Lola: ¿Oh, en serio? // ¡Este no es un pedazo de papel ordinario! ¡No importa si lo mojas o lo quemas, es indestructible! / Lo que haces es que tomas un poco de tus propias uñas y las llevas a una tienda, y ellos las usan para hacerte una hoja especial de papel. // También conocido como "El papel de la vida". // Lo que haces con el es que lo partes en pedazos y se lo das a tus familiares o amigos si se van a marchar. // ¡Observa! Esta de aquí... / ...Es una tarjeta Vivre que recibí de mi propia madre.
Alguien: ¡Ah! ¡Se movió!
Lola: No importa en que parte del mundo se encuentren los pedazos de la tarjeta, ellos comparten una conexión. / ¡Así siempre podré saber en que dirección se encuentra mi madre! // Aunque no puedes saber que tan lejos esta.
Chopper: ¡Wow... Que misterioso! ¡¿Y tienen muchos de estos...?! // ¡En el nuevo mundo!
Lola: ¡Son muy útiles! Mira, voy a firmarte este pedazo de la tarjeta Vivre de mi madre para ti... / Si alguna vez te encuentras en problemas, simplemente sigue esto y pídele a mi madre que te ayude, ¿De acuerdo? // ¡Y cuando la veas, dile que yo estoy bien!
17
Luffy: Saben... // Puede que yo tenga uno de esos. / Puede ser...
Nami: Si, yo estaba pensando lo mismo... / Ese pedazo de papel que Ace te dio... ¿Será de esto mismo?
Ace: Este pedazo de papel nos reunirá algún día.
Luffy: Así que a eso se refería... / Aquí esta.
Tipo: ¡Ahh!
Lola: ¡Espera un momento! ¡Déjame verlo!
Luffy: ¿Huh? Se ve algo quemado, y más pequeño que antes...
Lola: ...Sin duda es una tarjeta Vivre... Aunque... / Hay una cosa que no les he dicho acerca de ellas... / ¡Las tarjetas Vivre puede reflejar la "vitalidad", la "fuerza-vital" del dueño original! / ¿Esto... Pertenece a alguien importante para ti?
Luffy: ¡Si, es de mi hermano!
Lola: Odio tener que decirte esto, pero... // ¡La vida de esta persona...! // ¡Esta... Esta desapareciendo!
Luffy: ¡¿Ehhh?!
Texto: ¡¿Qué le sucedió a Ace...?!
~DE
One Piece
Capitulo 489: El Octavo Miembro
1
Texto: ¡Esa canción llena de recuerdos... Y una fiesta!
Gente: ¡O~ye, Esqueleto~~~~! // ¡¿No piensas cantar mas?! / ¡Cántanos otra! ¡Al menos una más! // ¡Hahahahahaha!
Brooke: Yohohohoho... // La canción que mis nakamas y yo solíamos cantar juntos... // La cantábamos como si nuestras vidas dependieran de ellos... El "Gran Coro Final" de los piratas rumba. // ...En estos largos cincuenta años que he estado vagando por esta oscura niebla, completamente solo... / ¿Cuántas veces la habré escuchado............?
2
Brooke: En ese gigantesco barco, yo solo............... // Esta canción...... Era la única cosa...... Que me hacia sentir que había "vida" además de la mía. // ...Aunque, hoy, por fin mi corazón ha encontrado una nueva convicción... / ...Y este Tone Dial... // ...Debo sellarlo. // ¡Ahí va~!
Luffy/Sanji/Usopp: ¡¿Ehhhhh?! ¡¿En verdad puedes hacer eso?!
3
Brooke: Por fin he escuchado noticias de que Laboon esta sano y salvo, esperando mi regreso... / Por fin he recuperado mi sombra y así podré escapar de esta agua malditas...
Luffy: Oye.
Brooke: ¡Este Dial, que tiene grabado las voces de todos... / ...Ya no existe por el bien de mis solitarios recuerdos del pasado! ¡...Esta canción... / ...Existe para que pueda llevársela a Laboon! // Todos los días fueron muy dolorosos... // Para ser franco, no tenia ninguna esperanza... // Pero ya sabes, Luffy-san... // ¡Estoy...! // ¡Feliz de estar vivo! // ¡En verdad estoy feliz de estar vivo!
Luffy: ¡Claro que si!
Brooke: ¡Este glorioso día...! ¡Por fin ha llegado! // .........!!
4-5
Brooke: Ah... ¿Te importaría si me convierto en uno de tus nakamas?
Luffy: ¡Me parece genial!
Sanji/Usopp/Franky/Chopper/Nami: ¡Así de fácil! // ¡Se unió a la tripulacion~~~~~~~!
Robin: ¡Hehe!
6
Mugiwaras: ¡Bienvenido~~~~! ¡Nuestro músico!♪ // ¡Banza~~~i! // ¡Nuestro músico~!♪♪ ¡Nuestro músico huesos-muertos~!♪ // ¡El músico que siempre quisimos tener~!♪♪
Chopper/Usopp: ¡Ah, es genial lo liviano que eres!
Brooke: ¡Si~i! ¡Soy solo huesos~~~~~~~~!
Luffy: ¡Esto es muy gracioso~~~~~!
Nami: Si, claro...
Robin: Si que están animados.
Nami: Ahh, ¿Por qué todos en nuestra tripulación tienen que ser... Así...?
Lola: ¡No se si entendí bien, pero todos parecen muy felices, Namizou!
Gente: ¡KANPAI POR LO QUE SEA!
Nami: Mm, si, gracias...
7
Brooke: ¡45 Grados!
Gente: ¡Hahahahahah! // ¡De donde saco eso~~~!
Brooke: (Laboon... // ¡No voy a regresar! ¡Eso es algo que nunca hice... Siempre viajamos hacia adelante...! ¡Ese siempre ha sido nuestro verdadero camino para poder volverte a ver!)
Laboon: ¡Pouuuu!
Tripulación: ¡Adelante~!
Brooke: (¡El circunnavegar el globo... esa es nuestra meta... Y tu no estas esperando en la línea de llegada! ¿No es así...? Es por eso que... ¡No voy a regresar! // De seguro llegare a donde tu estas. // Así que por favor, espérame.)
Laboon: Pouuuuu~~
Brooke: (Tan solo un poco mas...)
8-9
Laboon: ¡Pouuuuuuuuuuuu!
Crocus: .................. // ¿Que sucede, Laboon...............?
Laboon: ..................
Crocus: Pareces estar... / ...De un muy buen genio hoy...
Laboon: ¡Pouuuu!♪♪
10
Brooke: ¡Ahora, una vez mas!
Gente: !
Sanji: ¡Un póster de búsqueda! ¡¿Tienes una recompensa?!
Brooke: ¡Aun no me he presentado apropiadamente......! ¡Si! ¡Mi nombre es Brooke, Huesos-Muertos Brooke! / ¡Y soy un hombre buscado! // ¡También conocido como "Humming" Brooke! ¡Mi recompensa es de 33,000,000 Beri! / ¡Primero fui el líder de una caravana de escolta, / ...Después fui músico y espadachín, y eventualmente tome el papel de capitán de los piratas rumba! // ¡Mugiwara no Luffy, desde este día te entrego mi vida y te ofrezco mis servicios! // ¡Espero no ser una carga para ustedes! // ¡Debo trabajar hasta los huesos en lo que ustedes necesiten! / ¡Yohohohohoho~~~!
Gente: ¡Muy bien, hora de otro "kanpai"!
11
Cuadro: Dos días después...
Brooke: ¡Ah, que maravilloso~~~~~!♪ // ¡Mis mas sinceros agradecimientos por este increíble trabajo, / Franky-san, Usopp-san!
Franky: ¡Ah, olvídalo, una pequeñez como esta en verdad no es nada! ¡Ahahahahah!
Usopp: ¡Mi diseño fue un éxito!
Brooke: ¡Que gloriosa tumba...!
Chopper: ¡Yo recogí las flores!
Brooke: Después de todo, no podía esperar que ustedes... / ...Llevaran toda esa cantidad de huesos con nosotros en León-chan.
Franky: Intenta llamarlo "Thousand Sunny"...
12
Brooke: Que extraño que este Thriller Bark... / ...Debió haber venido de nuestra propia tierra natal, West Blue...... // Pero aquí, en nuestra tierra natal, quizás... // ...Ellos podrán encontrar el descanso eterno...
Usopp: Bueno, Brooke, nosotros nos adelantaremos ¿De acuerdo?
Brooke: Ahh... me tomaste por sorpresa... // ¿Ya te sientes mejor?
Zoro: Si... Solamente necesitaba dormir un poco mas, es todo............
13
Brooke: ¿Y eso es......?
Zoro: Una katana muerta... "Yubashiri". Me gustaría aprovechar la oportunidad para darle una apropiada despedida.
Brooke: .........
Zoro: ¡Luffy es el hombre que se convertirá en el Rey de los Piratas!
Brooke: .................. // ......Ahh...
Zoro: ¿Hm?
Brooke: .........Ahh... No... // .................. / Oh, es cierto... Yo voy a viajar con tu tripulación de ahora en adelante.
Zoro: Huh, es cierto... Bueno, mala suerte para ti.
Brooke: ¿Eh?
Zoro: El pertenecer a esta tripulación... Puede ser un poco complicado.
Brooke: ¡Yohoho! ¡Claro que si! ¡Haré lo mejor que pueda hasta el día que muera! / ¡Ah! ¡Aunque ya estoy muerto! ¡Yohohoho!
14
Luffy: ¡Muy bien! ¡Ahora que ya Zoro despertó! ¡Es hora de zarpar! / ¡Es hora de partir a nuestra siguiente aventura~~~!!
Gente: ¡Siiii~~~~~~~~!
Lola: Vaya, ustedes son unas almas sin descanso... ¿Ya se marcharan?
Chopper: ¡¿Huh?! ¡¿Zoro, ya te quitaste tus vendajes?!
Zoro: Si, me era difícil moverme con ellos.
Chopper: ¡Por eso fue que te los puse!
Franky: Ustedes pueden tomar el barco de Brooke. Ya arregle el timón y la vela.
Lola: ¡Muchas gracias! ¡En verdad has sido de gran ayuda! / ¡Tenemos una gran deuda contigo, que nos seria imposible de pagar así lo intentáramos! / ¡Me gustaría casarme contigo!
Franky: Eres una Buena mujer y todo, pero me temo que soy demasiado súper para ti.
Tipo: ¡Es una pena que se tengan que ir! // ¡¿No pueden quedarse a festejar por unos días mas?!
Luffy: ¡Claro que no! ¡Partiremos hacia la Isla Gyojin! ¡Estoy muy emocionado por ir! / ¡Apuesto a que encontrare algunos tipos graciosos allí!
Sanji: ¡Y algunas hermosas sirenas! ¡Ah, que no me gustaría hacer con una de ellas! <3
Brooke: Me pregunto si podré ver la ropa interior de las sirenas...
Tipo: ¡Oigan, oigan, no digan esas estupideces!
15
Tipo: ¡Las sirenas......... / ...No USAN ropa interior......! <3
Sanji/Brooke: !!!
Tipo: ¡Mientras hablamos de lo hermosas que son las sirenas! He escuchado que la Emperatriz Pirata Hancock fue totalmente superada...
Pervertidos: ¡SIRE~NAS!♪ ¡SIRE~NAS!♪
Robin: ¿De seguro tienen colas en lugar de piernas, no...?
Usopp: ¿Por qué saben tanto de las sirenas y esas cosas?
Tipo: ¡Oh, bueno, porque hace tres años, antes de venir aquí, fuimos a la Isla Gyojin! / ¡Ese lugar es de lo mejor!
Nami: Lola... ¿Ustedes han estado en el Nuevo Mundo?
Lola: ¡No solo he estado... Yo nací allí! // ¡Verán, mi mamá era una pirata............! // ¡Ah, si, por supuesto...! // Mira, toma esto. / Es la "Tarjeta Vivre" de mi madre... Es especial, ¿Lo sabias? ¡Así que tómala, Namizou, como prueba de nuestra amistad!
Nami: ¿Papel...?
Tipo: ¡Whooooa! ¡Eso es impresionante! ¡¿La madre de la Capitana Lola es una gran pirata, lo sabían?! // ¡Deben de cuidar eso! ¡De seguro les servirá!
16
Nami: ¿Que es esto? ¿Una "Tarjeta Vivre"...?
Lola: ¿Hm? ¿No lo sabes?
Tipo: Capitana Lola, solo hay tarjetas Vivre en el Nuevo Mundo...
Lola: ¿Oh, en serio? // ¡Este no es un pedazo de papel ordinario! ¡No importa si lo mojas o lo quemas, es indestructible! / Lo que haces es que tomas un poco de tus propias uñas y las llevas a una tienda, y ellos las usan para hacerte una hoja especial de papel. // También conocido como "El papel de la vida". // Lo que haces con el es que lo partes en pedazos y se lo das a tus familiares o amigos si se van a marchar. // ¡Observa! Esta de aquí... / ...Es una tarjeta Vivre que recibí de mi propia madre.
Alguien: ¡Ah! ¡Se movió!
Lola: No importa en que parte del mundo se encuentren los pedazos de la tarjeta, ellos comparten una conexión. / ¡Así siempre podré saber en que dirección se encuentra mi madre! // Aunque no puedes saber que tan lejos esta.
Chopper: ¡Wow... Que misterioso! ¡¿Y tienen muchos de estos...?! // ¡En el nuevo mundo!
Lola: ¡Son muy útiles! Mira, voy a firmarte este pedazo de la tarjeta Vivre de mi madre para ti... / Si alguna vez te encuentras en problemas, simplemente sigue esto y pídele a mi madre que te ayude, ¿De acuerdo? // ¡Y cuando la veas, dile que yo estoy bien!
17
Luffy: Saben... // Puede que yo tenga uno de esos. / Puede ser...
Nami: Si, yo estaba pensando lo mismo... / Ese pedazo de papel que Ace te dio... ¿Será de esto mismo?
Ace: Este pedazo de papel nos reunirá algún día.
Luffy: Así que a eso se refería... / Aquí esta.
Tipo: ¡Ahh!
Lola: ¡Espera un momento! ¡Déjame verlo!
Luffy: ¿Huh? Se ve algo quemado, y más pequeño que antes...
Lola: ...Sin duda es una tarjeta Vivre... Aunque... / Hay una cosa que no les he dicho acerca de ellas... / ¡Las tarjetas Vivre puede reflejar la "vitalidad", la "fuerza-vital" del dueño original! / ¿Esto... Pertenece a alguien importante para ti?
Luffy: ¡Si, es de mi hermano!
Lola: Odio tener que decirte esto, pero... // ¡La vida de esta persona...! // ¡Esta... Esta desapareciendo!
Luffy: ¡¿Ehhh?!
Texto: ¡¿Qué le sucedió a Ace...?!
~DE