PDA

View Full Version : I Have some manga to provide!


Qian
02-04-2008, 01:56 AM
Okay, I have the latest chapters to beauty pop, It's on chinese, not really that raw, but I wonder if you can translate them for me.
B/c the Beauty pop series on one manga really isn't all that recent

mab
02-04-2008, 02:39 AM
first welcome
second if u have the raw where are they :D
thrid mangas like this unknown it need ur translation then we might help
forth it is the wrong forum :D

but if our transaltor wanna help that is something else but it is long shot since we have a lot of serise now and we need our tranlator XD

but let hope for the best

B-One
02-04-2008, 05:16 AM
yar, exactly... we re understaffed in the translation section...so basically:

a)you find trans usable by us
b)you find a willing translator
c)you convince someone ho knows chinese to start translating it
d)you learn chinese and translate it(could be long...)

it's like "no money, no candy" but more like "no trans, no scans"

hope that you will find something^^

hazyjazy
02-04-2008, 07:25 AM
Wasn't there also a condition that it wasn't being scanlated by someone else for the last 4 months? Recently there have been releases of Beauty Pop from 26 up to number 35.

B-One
02-04-2008, 07:30 AM
oh really?, then it's a no no. Thanx for telling this^^

well no for scanlating...but you can still ask a trans if you want to^^.

hazyjazy
02-04-2008, 08:21 AM
Doidashimashite!

B-One
02-04-2008, 08:37 AM
^^

and welcome to FH, haven't seen you around:p. Hope to chat with you... post as much as you like^^

kenjimaru
02-04-2008, 08:56 AM
Doidashimashite!
u work for another scanlation group? if u do wanna work with us on something :Jump_Roll:

hazyjazy
02-04-2008, 09:12 AM
No, I don't work for anyone. I wouldn't mind working for FH.

hazyjazy
02-04-2008, 09:20 AM
u work for another scanlation group? if u do wanna work with us on something :Jump_Roll:

Ok... just sorting out my message. Starting again.

Hi!

I don't work for anyone yet but I've been checking out FH and it looks good.
I wouldn't mind working on something. I have weak Japanese skills (I can read hiragana and katakana) and I don't have photoshop on this computer but if there's something I can do, let me know!

:Hi:

kenjimaru
02-04-2008, 09:38 AM
Hahahaha- there is plenty you can do. Just look around here. Cleaning (check training workshop many tutorials aroun), typesetting (easiest part of cleaning- we need many typesetters now - so start from typeset practice), and you can practice translate too.

hazyjazy
02-04-2008, 10:05 AM
Ok, thanks. I'll try the practice the typesetting then.

I tried translating Skip Beat 117 but I only got up to page 5 where there was a lot of writing and I had to look up every second word on the kanji dictionary server. But I'll keep trying.

kenjimaru
02-04-2008, 11:23 AM
Oh- we treasure tranlsators very much since there is many raw and few translators so make you try. But typesetters/cleaners we need everyday since we get like 20+ manga we do so far and some of them require mainly typesetting. Make you start soon - i wanna see what you can do. Download photoshop with keygen using torrent or send Annita PM for it (she not gonna give it to you if you not gonna be a committed FH staff by the way :D). Then start training thread in Training Workshop.

hazyjazy
02-04-2008, 11:43 AM
I've got photoshop on disc somewhere, so I'll put that on my (dad's) computer. I already have a program capable of typesetting so I'm ready for that, at least.

Anon
02-04-2008, 12:01 PM
The best program for typesetting would be photoshop if you don't have the newest version (CS3) just PM me.

B-One
02-04-2008, 07:12 PM
Woot, hope to work with you soon^^

Qian
02-04-2008, 10:30 PM
hey, I do read chinese, and I can translate it. I just don't know how to put the text in the talk bubbles. You know, I am not that expert at doing those stuff.

Btw, how is this the wrong forum? I am asking for a translator, and this is the translator forum, right?

and I already said it is not really THAT raw, I mean, its chinese.

Qian
02-04-2008, 10:32 PM
okay, if I was to send you the "raw", do I just have to tell you the wedsite?
If I do here it is.
http://www.17kk.net/intro/8679.htm

hazyjazy
02-15-2008, 02:26 AM
These are whole tankobans??? Wow.

Out of curiosity, which chapters are they (since I don't know any chinese)? Is it about chapter 50?

English scans are up to 35, and I don't think we would be allowed to do the scans since there are recent scanslation releases, but I do like Beauty Pop a lot and now I know how to put the talk in text bubbles.

Although I think these also need a bit of cleaning.

hazyjazy
02-15-2008, 02:43 AM
http://www.eternal-enchantment.net/scanlation/

These are the people who are scanslating Beauty Pop, so if you want to ask to do a joint translation to speed things up with them, I think you can get your wish (although I don't know how fast they work).

Qian
02-15-2008, 02:49 AM
thanks, I will get to them when I can

Qian
02-15-2008, 03:10 AM
I tried but that forum sucks

matty543
02-15-2008, 05:02 AM
Is the a program out there that can scan text off a pic and put it in text format????

hazyjazy
02-15-2008, 11:59 AM
Yeah, just looking at it, I was thinking that using their "contact us" button to get the admin's email address might be the better option.

Qian
02-16-2008, 04:15 AM
yeah, I will try that. I posted something in there for like over a day now. AnD NOBODY replied. It pisses me off.

hazyjazy
02-16-2008, 09:51 AM
Hmmm that sucks. They put out a few working chapters and have been fixing them up pretty quickly. So you'd assume they were a more active group.

Maybe they just email each other to get their chapters done. In that case it would be better if they just had a website and not a forum.